About Mengxi
Short Bio:
Mengxi Seeley is a 1.5 generation immigrant born in China and raised in Utah. She earned an MA in East Asian Studies from Stanford University and a BA in international relations from Brigham Young University. After studying history and culture in grad school, then working for years as an academic translator, she dreams of writing stories with magic and fantastically happy endings.
Long Bio:
Mengxi Seeley is a 1.5 generation immigrant born in China and raised in Utah. She earned an MA in East Asian Studies from Stanford University and a BA in international relations from Brigham Young University. After studying history and culture in grad school, then working for years as an academic translator, she dreams of writing stories with magic and fantastically happy endings.
Some of her published translations can be found in the journal Chinese Studies in History. Mengxi lives in Virginia with two little princesses and an absent-minded history professor.
Recent Published Translations
Zhao Hongtao. "The esthetics of everyday life for Jiangnan literati in the late Ming and early Qing period: Drinking culture as a case study." Translated by Mengxi Li Seeley. Chinese Studies in History 57, no. 2-3 (2024): 131-153.
Gao Fengping. "Replication and recreation of a classic: Yang Hsien-yi and Gladys Yang's English Translation of The Records of the Grand Historian (Shiji)." Translated by Mengxi Li Seeley. Chinese Studies in History 57, no. 1 (2024): 58-66.
Wang Jian'ge. "Cultural ecology and changes in 19th-20th century Jiangnan field landscapes." Translated by Mengxi Li Seeley. Chinese Studies in History 56, no. 3 (2023): 262-277.
Wang Lihua. "Starting from the first premise of history: Chinese environmental history’s ideological beginning, progress, and goals." Translated by Mengxi Li Seeley. Chinese Studies in History 56, no. 3 (2023): 210-227.
Sun Jiang. "Hu Shi and the Critical Review group." Translated by Mengxi Li Seeley. Chinese Studies in History 56, no. 2 (2023): 106-114.
Yan Jiajia. "'New Humanist' Confucianism: A study of Mei Guangdi of the Xueheng group." Translated by Mengxi Li Seeley. Chinese Studies in History 56, no. 2 (2023): 151-165
Qu Jun. "Beyond the Critical Review: Examining Wu Mi's 'A Response to the New Culture Movement." Translated by Mengxi Li Seeley. Chinese Studies in History 56, no. 2 (2023): 166-182.
Yang Gang. "The evolution of Buddhist views on divination: From Original Buddhism to Esoteric Buddhism." Translated by Mengxi Li Seeley (as Margaret Li Seeley). Chinese Studies in History 56, no. 1 (2023): 75-90.
Wang Dongjie. "'Becoming a Sage' in the locale: The case of 17th-century northern scholar Yan Yuan." Translated by Mengxi Li Seeley. Chinese Studies in History 55, no. 3 (2022): 197-213.
Xu Yue. "Teaching good and doing good: Late-Qing Sichuan folk preaching and its effects." Translated by Mengxi Li Seeley. Chinese Studies in History 55, no. 3 (2022): 231-241.
Bao Weimin. "A new discussion of Song-era 'urban culture.'" Translated by Mengxi Li Seeley. Chinese Studies in History 55, no. 1-2 (2022): 69-89.
Li Zhiyu. "Knowing oneself and one's home country: Reflections on Fang Junbi's experiences from the perspectives of emotions and feminist history." Translated by Mengxi Li Seeley. Chinese Studies in History 54, no. 4 (2021): 316-332.